Há mais de um ano, aqui escrevi sobre os insondáveis mistérios do tão depressa oficializado Acordo Ortográfico (AO). Volto a ele, porque umas poucas semanas atrás, o título de A BOLA sobre um jogo que o Benfica ganhou para a Liga rezava assim: «Ninguém para o Benfica...».
Confesso que fiquei assustado num primeiro instante. Ninguém para o Benfica? Deixou o meu clube de ser atractivo?
Já não consegue seduzir nenhum bom jogador?
Está o clube falido?
Será que em vez de Benfica a referência era para um outro qualquer clube?
Nos momentos seguintes, lembrei-me do acordês e acordei do pesadelo.
Afinal o que o título queria dizer era «Ninguém pára o Benfica». Como um singelo acento agudo tudo modifica!
O que pôde um dito (des)acordo ortográfico suscitar no meu espírito! Pensei até na eventualidade de ser um problema meu de natureza ótica, como se escreve no dito AO a palavra óptica.
Acontece que, assim sendo, ótica (dos olhos) se escreve do mesmo modo que ótico (dos ouvidos), pelo que estava lançada a confusão entre ser míope e bronco dos ouvidos.
Há quem nos media seja ainda mais acordista do que o próprio acordo. Isto é, não se limitam a segui-lo no que se pretende uniformizar na grafia, mas ultrapassam-no com excesso de zelo.
Não raro, deparo agora com fato em vez de facto, como se em linguagem oral tivéssemos engolido o c entre fa e to.
Assim, fato passa a representar o facto em Portugal substituído pelo terno no Brasil.
Ninguém para o Benfica de fato.
Traduzindo: Ninguém pára o Benfica, de facto.
Uma tristeza este acordês que, aliás, a presidente brasileira suspendeu e Angola não assinou...»
- Bagão Félix, jornal A Bola, 20 de Março de 2013
Só um reparo, a palavra "facto" não vai sofrer nenhuma alteração na sua grafia em Portugal.
ResponderEliminarEste "para" vai dar azo a muitos erros de interpretação. Esta é talvez a maior argolada do novo acordo ortográfico.
ResponderEliminarperante palavras iguais que podem significar conceitos opostos essa palavra não altera.
ResponderEliminarmas que bela argolada deste artista.
JB
Acordem o que quiserem, ou adormeçam se lhes for mais apetitoso! Eu vou continuar a escrever como aprendi na primária há já muitos anos e que a professora D. Judite me ensinou!
ResponderEliminarA Língua deve ser viva e a palavra nasce, cresce e morre. Naturalmente! Nunca por decreto!
"Tens cagado no jardim?" Ou "Tens cágado no jardim?"
E se for de terno? Não quero um terno para o Benfica... O que será que quer dizer em português europeu? E em português brasileiro?
ResponderEliminarE se for tão lindo de terno?!... Aqui pode ser elegante de fato, ou gentil por tanta ternura... Ah! Ah! Ah! Esta língua portuguesa...
ResponderEliminarIa dizer o que muito bem diz o anónimo das 14:32: "facto" não perde o "c" porque se pronuncia. Já com o "para", a coisa é de facto complicada. Eu vou manter o acento por via das confusões. E Sr Bagão Félix que estude melhor a matéria e que se deixe de demagogia foleira
ResponderEliminarJoão Carlos, então você não vai aplicar o Novo Acordo. Vai aplicar o Novo Acordo segundo as regras que lhe aprouver. Incrível.
ResponderEliminarO sr não cometeu argolada alguma:refere que alguns media são mais acordistas que o acordo. Há que ler com atenção antes de comentar.
ResponderEliminareu não uso o acordo e ponto final.
ResponderEliminarirondina santos
Espanta-me como ainda existem alguns idiotas no nosso país que se apressam a defender o AO como se tal se tratasse de uma côr politica ou de Clubismo.
ResponderEliminarMeus caros, eu que nasci em Portugal recuso-me a escrever Brasileiro, aliás, este acordo é uma ofensa para todos os portugueses.
Nem pensar!...